Ага, комедия. Первая серия очень даже смешная и слегка эротическая. Совсем слегка. А чем дальше в лес - тем толще партизаны... Хочешь, принесу заценить? Я там ещё обещала, что перевод второй будет либо сегодня вечером, либо завтра. Теперь с ужасом на это смотрю: на английском всё весело и понятно, но КАК облечь это в удобоваримый русский?!
~Akizuki~ ташшы) а с переводом так всегда, одно дедо написать подстрочник, а другое - литературный перевод по всем правилам слухай, КАК ты вставляешь смайлы???
Пенелопочка, окай! Может, поможешь чем-нибудь, а? Да у меня тут внизу под окошком ввода текста панелька со смайлами и окошко с развертывающимся меню (ну там "Любимые смайлы", "Позитив", "Любовь" и т.д.). А вообще их теперь опять можно прописывать вручную.
Tritan, ты хотя бы английский более-менее знаешь...))) А я, мало того, что с англ. не очень дружу, так ещё и запас русских слов заметно оскудел с тех пор, как я поступила в технический вуз...
Be awed by my prowess!) Если ты не займешься политикой, то она займется тобой (с)
~Akizuki~, я тебя прошу. Любой кто берется за более менее приличный перевод сначала не может подобрать слова. По крайней мере те, кто не на переводчика учился. У меня перевод проходит 3 стадии. Технический, где я грубо подбираю слова. Потом я убираю явные оляпы. И только потом начинается приведение текста к виду литературного перевода) Все не так просто. Тем более, что я тоже ж технарь)))
Tritan Та аниме одно... Онгоинг. Летняя комедия с элементами эччи (или этти - мне уже запудрили голову с Поливановской и Хэпберновской системами). Где-то тут я уже давала ссылку... Первую серию отсабила, сейчас со второй мучаюсь. А потом ещё и первую править... Короче, геморно это - делать субтитры.
Be awed by my prowess!) Если ты не займешься политикой, то она займется тобой (с)
~Akizuki~, ага) Есть такое дело)))) Надо будет посмотреть таки.. что-то я в последнее вермя только кровавое что-то смотрю.. никакого кавая - моск не переносит.
так это комедия у тебя?
Хочешь, принесу заценить?
Я там ещё обещала, что перевод второй будет либо сегодня вечером, либо завтра. Теперь с ужасом на это смотрю: на английском всё весело и понятно, но КАК облечь это в удобоваримый русский?!
ташшы)
а с переводом так всегда, одно дедо написать подстрочник, а другое - литературный перевод по всем правилам
слухай, КАК ты вставляешь смайлы???
Да у меня тут внизу под окошком ввода текста панелька со смайлами и окошко с развертывающимся меню (ну там "Любимые смайлы", "Позитив", "Любовь" и т.д.). А вообще их теперь опять можно прописывать вручную.
эти твари все равно не вставляются. у меня внизу надпись Выберите группу смайлов. я выбираю и ни-че-го
У меня тоже сегодня из варианттов перевода фразы "fuck off and die" из адекватных только нецензурные))))
А я, мало того, что с англ. не очень дружу, так ещё и запас русских слов заметно оскудел с тех пор, как я поступила в технический вуз...
Все не так просто. Тем более, что я тоже ж технарь)))
А что конкретно ты переводишь?)
Та аниме одно... Онгоинг. Летняя комедия с элементами эччи (или этти - мне уже запудрили голову с Поливановской и Хэпберновской системами). Где-то тут я уже давала ссылку... Первую серию отсабила, сейчас со второй мучаюсь. А потом ещё и первую править... Короче, геморно это - делать субтитры.
Надо будет посмотреть таки.. что-то я в последнее вермя только кровавое что-то смотрю.. никакого кавая - моск не переносит.
Там каквай какой-то... Вот есть кавай слащавый, а там кавай весёлый и стёбный, по-моему.
Правда, пока только две серии в ансабе вышли.